<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T17n0787">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 787 曼殊室利呪藏中校量數珠功德經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 787 曼殊室利呪藏中校量數珠功德經</title>
			<author>唐 義淨譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">787</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">曼殊室利呪藏中校量數珠功德經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Qi Gai</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，齊丐提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T10:16:32">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0726b13" ed="T"/>
<lb n="0726b14" ed="T"/>
<lb n="0726b15" ed="T"/><cb:docNumber>No. 787 [No. 788]</cb:docNumber>
<lb n="0726b16" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>曼殊室利呪藏中校量數珠功德
<lb n="0726b17" ed="T"/>經</title></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0726b18" ed="T"/>
<lb n="0726b19" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0726042" n="0726042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726042" n="0726042"/><anchor xml:id="beg0726042" n="0726042"/>大<anchor xml:id="end0726042"/>唐三藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726043" n="0726043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726043" n="0726043"/><anchor xml:id="beg0726043" n="0726043"/>沙門<name role="" type="person">釋義淨</name><anchor xml:id="end0726043"/>譯</byline>
<lb n="0726b20" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT17p0726b2001">爾時，曼殊室利法王子菩薩摩訶薩，於大衆
<lb n="0726b21" ed="T"/>中從座而起，整理衣服，偏袒右肩，合掌恭敬
<lb n="0726b22" ed="T"/>白佛言：「世尊！我今爲欲利益諸有情故，說受
<lb n="0726b23" ed="T"/>持數珠功德，校量福分利益差別。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726044" n="0726044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726044" n="0726044"/><anchor xml:id="beg0726044" n="0726044"/>唯<anchor xml:id="end0726044"/>願世尊
<lb n="0726b24" ed="T"/>哀愍聽許。」</p><p xml:id="pT17p0726b2405" cb:place="inline">佛吿曼殊室利：「善哉，善哉！聽汝爲
<lb n="0726b25" ed="T"/>說。」</p><p xml:id="pT17p0726b2502" cb:place="inline">曼殊室利菩薩摩訶薩言：「若善男子善女
<lb n="0726b26" ed="T"/>人有能誦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726045" n="0726045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726045" n="0726045"/><anchor xml:id="beg0726045" n="0726045"/>念<anchor xml:id="end0726045"/>諸陀羅尼及佛名者，爲欲自利
<lb n="0726b27" ed="T"/>及護他人，速成諸法而得驗者，其數珠法應
<lb n="0726b28" ed="T"/>當如是作意受持。然其珠體種種不同，若以
<lb n="0726b29" ed="T"/>鐵爲數珠者，誦<anchor xml:id="nkr_note_add_0726b2901" n="0726b2901"/><anchor xml:id="beg0726b2901" n="0726b2901"/>掐<anchor xml:id="end0726b2901"/>一遍得福五倍；若用赤銅
<pb n="0726c" ed="T" xml:id="T17.0787.0726c"/>
<lb n="0726c01" ed="T"/>爲數珠者，誦<anchor xml:id="nkr_note_add_0726c0101" n="0726c0101"/><anchor xml:id="beg0726c0101" n="0726c0101"/>掐<anchor xml:id="end0726c0101"/>一遍得福十倍；若用眞珠、珊
<lb n="0726c02" ed="T"/>瑚等寶爲數珠者，誦<anchor xml:id="nkr_note_add_0726c0201" n="0726c0201"/><anchor xml:id="beg0726c0201" n="0726c0201"/>掐<anchor xml:id="end0726c0201"/>一遍得福百倍；若用
<lb n="0726c03" ed="T"/>槵子爲數珠者，誦<anchor xml:id="nkr_note_add_0726c0301" n="0726c0301"/><anchor xml:id="beg0726c0301" n="0726c0301"/>掐<anchor xml:id="end0726c0301"/>一遍得福千倍；若用蓮
<lb n="0726c04" ed="T"/>子爲數珠者，誦<anchor xml:id="nkr_note_add_0726c0401" n="0726c0401"/><anchor xml:id="beg0726c0401" n="0726c0401"/>掐<anchor xml:id="end0726c0401"/>一遍得福萬倍；若用因陀
<lb n="0726c05" ed="T"/>囉佉叉爲數珠者，誦<anchor xml:id="nkr_note_add_0726c0501" n="0726c0501"/><anchor xml:id="beg0726c0501" n="0726c0501"/>掐<anchor xml:id="end0726c0501"/>一遍得福百萬倍；若
<lb n="0726c06" ed="T"/>用烏嚧陀囉佉叉爲數珠者，誦<anchor xml:id="nkr_note_add_0726c0601" n="0726c0601"/><anchor xml:id="beg0726c0601" n="0726c0601"/>掐<anchor xml:id="end0726c0601"/>一遍得福
<lb n="0726c07" ed="T"/>百億倍；若用水精爲數珠者，誦<anchor xml:id="nkr_note_add_0726c0701" n="0726c0701"/><anchor xml:id="beg0726c0701" n="0726c0701"/>掐<anchor xml:id="end0726c0701"/>一遍得福
<lb n="0726c08" ed="T"/>千億倍；若用菩提子爲數珠者，或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726046" n="0726046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726046" n="0726046"/><anchor xml:id="beg0726046" n="0726046"/>時<anchor xml:id="end0726046"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0726c0801" n="0726c0801"/><anchor xml:id="beg0726c0801" n="0726c0801"/>掐<anchor xml:id="end0726c0801"/>念或
<lb n="0726c09" ed="T"/>但手持，誦數一遍其福無量不可算計難可
<lb n="0726c10" ed="T"/>校量。若欲願生諸佛淨土者，應當依法受持
<lb n="0726c11" ed="T"/>此珠。」</p><p xml:id="pT17p0726c1103" cb:place="inline">曼殊室利菩薩言：「菩提子者，若復有人
<lb n="0726c12" ed="T"/>手持此菩提珠，不能依法念誦佛名及陀羅
<lb n="0726c13" ed="T"/>尼，但能手持隨身，行、住、坐、臥，所出言說，若善
<lb n="0726c14" ed="T"/>若惡，斯由此人以持菩提子故，所得功德如
<lb n="0726c15" ed="T"/>念諸佛誦呪無異，獲福無量。其數珠者要當
<lb n="0726c16" ed="T"/>須滿一百八顆。如其難得，或五十四，或二十
<lb n="0726c17" ed="T"/>七，或但十四，此乃數珠功德差別。以何因緣，
<lb n="0726c18" ed="T"/>我今偏讚用菩提子獲益最勝？」</p><p xml:id="pT17p0726c1813" cb:place="inline">曼殊室利菩
<lb n="0726c19" ed="T"/>薩言：「乃往過去有佛出世，在此樹下成等正
<lb n="0726c20" ed="T"/>覺。時，一外道邪見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0726047" n="0726047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0726047" n="0726047"/><anchor xml:id="beg0726047" n="0726047"/>壞<anchor xml:id="end0726047"/>心毀謗三寶，彼有一男，
<lb n="0726c21" ed="T"/>忽被非人之所打殺。外道念言：『我今邪見，未
<lb n="0726c22" ed="T"/>審諸佛有何神力，如來今旣在此樹下成等正
<lb n="0726c23" ed="T"/>覺，若其實聖，樹應有感。』卽將亡子臥菩提樹
<lb n="0726c24" ed="T"/>下，作如是言：『佛樹若聖，我子應蘇。』以經七日
<pb n="0727a" ed="T" xml:id="T17.0787.0727a"/>
<lb n="0727a01" ed="T"/>誦念佛名，子乃重蘇。外道歡喜，讚言：『諸佛有
<lb n="0727a02" ed="T"/>大神力，我未曾見。佛成道樹現此希奇，甚大
<lb n="0727a03" ed="T"/>威德，難可思議。』時，諸外道聞此事已，捨邪歸
<lb n="0727a04" ed="T"/>正，發菩提心，信佛神力不可思議。以此因緣，
<lb n="0727a05" ed="T"/>世人皆號爲延命樹。其菩提樹遂有二名：一
<lb n="0727a06" ed="T"/>名菩提樹，二名延命樹。」</p>
<lb n="0727a07" ed="T"/><p xml:id="pT17p0727a0701">爾時，曼殊室利菩薩摩訶薩說是語已，佛言：
<lb n="0727a08" ed="T"/>「善哉，善哉！曼殊室利！如汝所說。」</p><p xml:id="pT17p0727a0813" cb:place="inline">爾時，大衆聞
<lb n="0727a09" ed="T"/>說持珠功德經已，皆大歡喜，信受奉行。</p></cb:div>
<lb n="0727a10" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>曼殊室<anchor xml:id="nkr_note_orig_0727001" n="0727001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0727001" n="0727001"/><anchor xml:id="beg0727001" n="0727001"/>利<anchor xml:id="end0727001"/>校量數珠功德經</title></cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0726042" to="#end0726042"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0726043" to="#end0726043"><lem wit="#wit.orig">沙門<name role="" type="person">釋義淨</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit2 #wit3">法師義淨奉詔</rdg></app>
<app from="#beg0726044" to="#end0726044"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2">惟</rdg></app>
<app from="#beg0726045" to="#end0726045"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit2 #wit3">持</rdg></app>
<app from="#beg0726b2901" to="#end0726b2901"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">掐<note type="cf1">K11n0263_p0581a14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">搯</rdg></app>
<app from="#beg0726c0101" to="#end0726c0101"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">掐<note type="cf1">K11n0263_p0581a15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">搯</rdg></app>
<app from="#beg0726c0201" to="#end0726c0201"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">掐<note type="cf1">K11n0263_p0581a16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">搯</rdg></app>
<app from="#beg0726c0301" to="#end0726c0301"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">掐<note type="cf1">K11n0263_p0581a18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">搯</rdg></app>
<app from="#beg0726c0401" to="#end0726c0401"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">掐<note type="cf1">K11n0263_p0581a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">搯</rdg></app>
<app from="#beg0726c0501" to="#end0726c0501"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">掐<note type="cf1">K11n0263_p0581a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">搯</rdg></app>
<app from="#beg0726c0601" to="#end0726c0601"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">掐<note type="cf1">K11n0263_p0581a22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">搯</rdg></app>
<app from="#beg0726c0701" to="#end0726c0701"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">掐<note type="cf1">K11n0263_p0581b01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">搯</rdg></app>
<app from="#beg0726046" to="#end0726046"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2">用</rdg></app>
<app from="#beg0726c0801" to="#end0726c0801"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">掐<note type="cf1">K11n0263_p0581b02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">搯</rdg></app>
<app from="#beg0726047" to="#end0726047"><lem wit="#wit.orig">壞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit2 #wit3">懷</rdg></app>
<app from="#beg0727001" to="#end0727001"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit2 #wit3">利呪藏中</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0726042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726042">大【大】，〔－〕【宋】【明】【宮】</note>
<note n="0726043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726043">沙門<name role="" type="person">釋義淨</name>【大】，法師義淨奉詔【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0726044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726044">唯【大】，惟【元】【明】</note>
<note n="0726045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726045">念【大】，持【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0726046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726046">時【大】，用【元】【明】</note>
<note n="0726047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0726047">壞【大】，懷【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0727001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0727001">利【大】，利呪藏中【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0726042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726042">〔大〕－【宋】【明】【宮】</note>
<note n="0726043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726043">沙門<name role="" type="person">釋義淨</name>＝法師義淨奉詔【三】【宮】</note>
<note n="0726044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726044">唯＝惟【元】【明】</note>
<note n="0726045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726045">念＝持【三】【宮】</note>
<note n="0726046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726046">時＝用【元】【明】</note>
<note n="0726047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0726047">壞＝懷【三】【宮】</note>
<note n="0727001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0727001">利＋（呪藏中）【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0726b2901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0726b29.07" target="#nkr_note_add_0726b2901">掐【CB】【麗-CB】，搯【大】</note>
<note n="0726c0101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0726c01.06" target="#nkr_note_add_0726c0101">掐【CB】【麗-CB】，搯【大】</note>
<note n="0726c0201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0726c02.09" target="#nkr_note_add_0726c0201">掐【CB】【麗-CB】，搯【大】</note>
<note n="0726c0301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0726c03.08" target="#nkr_note_add_0726c0301">掐【CB】【麗-CB】，搯【大】</note>
<note n="0726c0401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0726c04.07" target="#nkr_note_add_0726c0401">掐【CB】【麗-CB】，搯【大】</note>
<note n="0726c0501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0726c05.09" target="#nkr_note_add_0726c0501">掐【CB】【麗-CB】，搯【大】</note>
<note n="0726c0601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0726c06.13" target="#nkr_note_add_0726c0601">掐【CB】【麗-CB】，搯【大】</note>
<note n="0726c0701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0726c07.13" target="#nkr_note_add_0726c0701">掐【CB】【麗-CB】，搯【大】</note>
<note n="0726c0801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0726c08.15" target="#nkr_note_add_0726c0801">掐【CB】【麗-CB】，搯【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>